Thai Travel Phrases “Sick,accident,Trouble,sightseeing conversation phrases”

You can listen to following sentence as you read it.Download free!

“From what time to what time is your office open?” “เวลาราชการกี่โมงถึงกี่โมงครับ”
“This is the first time for me,but ok?” “มาเป็นครั้งแรกแต่รับไหมครับ”
“I’ve bought overseas travel accident insurance” “มีประกันเดินทางต่างประเทศครับ”
“I feel bad” “รู้สึกไม่สบายครับ”
“I caught a cold” “เป็นหวัดครับ”
“I have a fever” “มีไข้ครับ”
“I have a sore throat” “เจ็บคอครับ”
“I have a headache” “ปวดศีรษะครับ”
“I have a cough” “มีไอครับ”
“I need to throw up” “รู้สึกคลื่นไส้ครับ”
“I have a runny nose” “น้ำมูกไหลครับ”
“I have chills” “รู้สึกหนาวครับ”
“I can’t stop sneezing” “จามไม่หยุดครับ”
“I have a pain in my stomach” “ปวดท้องครับ”
“I’ve been having diarrhea” “ท้องร่วงไม่หายครับ”
“I’ve got a blocked nose” “คัดจมูกครับ”
“I feel out of it.” “สมองเบลอครับ”
“I feel dizzy.” “รู้สึกเวียนศีรษะครับ”
“I am feeling heavy” “รู้สึกปวดเมื่อยครับ”
“I have no appetite” “เบื่ออาหารครับ”
“I think that it is food poisoning” “คิดว่าอาหารเป็นพิษครับ”
“I have a dry and sore eyes” “ตาแห้งและเจ็บด้วยครับ”
“I bleed at the nose” “เลือดกำเดาไหลครับ”
“I have a ulcer in my mouth.” “แผลอักเสบในปากครับ”
“I’m coughing up phlegm.” “มีเสมหะครับ”
“I can’t get asleep.” “นอนไม่หลับครับ”
“I am asthmatic” “เป็นโรคหืดครับ”
“I have migraine” “เป็นไมเกรนครับ”
“I have hemorrhoids” “เป็นโรคริดสีดวงครับ”
” I have constipation” “ท้องผูกครับ”
“I hit my head strongly” “หัวโขกอย่างแรงครับ”
“I feel stifling” “หายใจลำบากครับ”
” I have a hangover” “เมาค้างครับ”
“Whole body is itchy” “คันทั้งตัวครับ”
“I slept wrong.” “คอตกหมอนครับ”
“My heart is pounding.” “หัวใจเต้นเร็วครับ”
“It’s terrible menstrual cramps” “ปวดประจําเดือนรุนแรงค่ะ”
“It seems I have sprained my ankle” “ดูเหมือนว่าข้อเท้าจะพลิก”
“Where is the Internal Medicine Department” “แผนกอยุรกรรมอยู่ที่ไหน”
“No problem” “ไม่ เป็น ไร”
“Can you say it again?” “กรุณา พูด อีก ครั้ง”
“Can you speak English?” “คุณ พูด ภาษา อังกฤษ ได้ หรือ เปล่า?”
“Help me” “ช่วย ด้วย”
“No it is wrong” “ไม่ใช่”
“Why?” “ทำไม”
“Do you have a boyfriend?” “มีแฟนหรือยังคะ”
“Are you married?” “แต่งงานหรือยังคะ”
“Help me!” “ช่วยด้วย!”
“thief!” “ขโมย!”
“Stop!” “หยุดเดี๋ยวนี้!”
“It’s an emergency” “เรื่องด่วน!”
“Where is the police station?” “สถานีตำรวจอยู่ที่ไหน”
“I was pickpocketed” “ถูกล้วงกระเป๋า”
“I was scammed.” “ถูกหลอก”
“please call the police” “เรียกตำรวจให้หน่อย”
“Would it be okay if I asked you to help me?” “ช่วยหน่อยได้ไหม”
“I’m troubled” “กำลังเดือดร้อน”
“Please catch the culprit” “จับผู้ร้ายให้หน่อย”
“I’m lost” “หลงทาง”
“I’d like a window seat, please” “ขอนั่งริมหน้าต่าง”
“Where is my seat?” “ที่นั่งผม(ดิฉัน)อยู่ที่ไหน”
“Can I have some water?” “ขอน้ำหน่อย”
“Where do I put my luggage?” “สัมภาระวางได้ที่ไหน”
“Where is the airport?” “ขอนั่งริมหน้าต่าง”
“Economy class ok” “ขอน้ำหน่อย”
“What number gate is?” “ที่นั่งผม(ดิฉัน)อยู่ที่ไหน”
“Where is the check-in counter? ” “เชิญก่อน”
“What’s the weight limit for luggage?” “รู้สึกไม่สบาย มียาไหม”
“Where can I get on domestic flights?” “บินในประเทศขึ้นที่ไหน”
“Cash these traveler’s checks, please.” “ขอแลกเช็คเดินทางเป็นเงินสด”
“Could you make a change into small coins?” “ขอแลกเป็นแบ้งค์ย่อย”
“This is a souvenir to friends” “ ้นื่คือของฝาก”
“Up to how many bottles of liquor can I buy?” “ซื้อเหล้าได้ถึงกี่ขวด”
“It is serious” “ลำบากแล้ว ”
“It can not be helped” “ไม่มีทาง”
“The air conditioner is smelly moldy.” “แอร์มีกลิ่นเชื้อรา”
“Water is leaking from under the sink.” “มีน้ำหยดใต้อ่าง”
“The refrigerator does not work.” “ตู้เย็นไม่เย็น”
“The door does not close properly.” “ขอบยางตู้เย็นเสื่อม ปิดไม่สนิท”
“The drainage of the bathtub is bad.” “อ่างอาบน้ำระบายน้ำช้า”
“The water heater does not work” “เครื่องทำน้ำร้อนไม่ทำงาน”
“The screen door is broken.” “มุ้งลวดขาด”
“Please replace the light bulb.” “เปลี่ยนหลอดไฟด้วย”
“When does the repair work finish?” “ซ่อมเสร็จเมื่อไร”
“I can’t connect to the internet” “ใช้เน็ตไม่ได้เลยนะครับ”
“the next room is noisy” “ห้องข้างๆเสียงดังครับ”
“Will you marry me?” “แต่งงาน กับ ผม นะ ครับ”
“I miss home” “คิดถึง บ้าน จังเลย ครับ”
“You’re just trying to flatter me” “ปาก หวาน จัง นะ”
“Don’t cheat on me, OK?” “อย่า นอกใจ นะ”
“May I take some photos?” “ฉัน ขอ ถ่ายรูป ได้ ไหม?”
“What is that?” “นั่น คือ อะไร?”
“Where is here?” “ที่นี่ที่ไหน”
“Where can I exchange?” “แลกเงินบาทได้ที่ไหน”
“What time do you open?” “เปิดกี่โมง”
“What time do you close?” “ปิดกี่โมง”
“How much is admission?” “ค่าเข้าเท่าไร”
“Can I enter?” “เข้าได้ไหม”
“Can I take a picture?” “ถ่ายภาพได้ไหม”
“Let’s take a picture together” “ถ่ายภาพด้วยกันนะ”
“Can I ask you to take a photo?” “ถ่ายภาพให้หน่อยได้ไหม”
“What time does that movie start?” “จะเริ่มฉายกี่โมง”
“What kind of tours do you have?” “มีทัวร์แบบไหนบ้าง”