Sie können folgenden Satz anhören, während Sie ihn lesen. Kostenloser Download!
“wie?” “каким образом?”
“Was?” “что?”
“Wer?” “кто?”
“warum?” “почему?”
“wo?” “где?”
“tschüss, auf Wiedersehen” “Досвидания”
“Glückwünsche” “поздравления”
“Entschuldigung” “сожалею”
“wirklich” “в самом деле”
“Können Sie mir bitte helfen?” “Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста?”
“Sprechen Sie Englisch?” “Вы говорите по-английски? ”
“Das verstehe ich nicht.” “Я не понимаю. ”
“Guten Morgen!” “Доброе утро!”
“Guten Abend!” “Добрый вечер! ”
“Gute Nacht!” “Спокойной ночи! ”
“Wie geht es Dir?” “Как ваши дела?”
“Woher kommst Du?” “Откуда Вы родом?”
“Wie alt bist du?” “Сколько тебе лет? ”
“Ja” “Да ”
“Nein” “Нет”
“Bitte” “Пожалуйста ”
“Bitteschön!” “Держите! ”
“Vielen Dank.” “Спасибо большое.”
“Danke.” “Спасибо.”
“Gern geschehen.” “Пожалуйста ”
“Es tut mir Leid.” “Извините ”
“Entschuldigung.” “Прошу прощения.”
“Schon gut.” “Да ничего.”
“Kein Problem.” “Ничего страшного.”
“Aufpassen!” “Осторожно! ”
“Ich habe Hunger.” “Я голоден. ”
“Ich habe Durst.” “Я хочу пить. ”
“Ich bin müde.” “Я устал. ”
“Ich bin krank.” “Я болен. ”
“Ich weiß nicht.” “Я не знаю. ”
“Auf Wiedersehen!” “До свидания! ”
“Ich möchte mich beschweren.” “Я хочу пожаловаться.”
“Das ist doch Blödsinn!” “Это бред! ”
“Du bist ein Vollidiot!” “Ты тупой кретин! ”
“Verpiss dich!” “Отвали! ”
“Ist es ein Sandstrand?” “А пляж песчаный?”
“Gibt es einen Badewärter?” “Там есть спасатель?”
“Zu welchen Zeiten?” “В какие часы?”
“Ist es sicher für Kinder?” “Это безопасно для детей?”
“Ist es sicher zu schwimmen?” “Здесь безопасно купаться?”
“Können wir hier schwimmen?” “Здесь можно купаться?”
“Ist das Wasser kalt?” “А вода холодная?”
“Können wir hier gefahrlos tauchen?” “Нырять здесь безопасно?”
“Gibt es gefährlichen Sog?” “Здесь есть опасный откат прибоя?”
“Wann ist Flut?” “Когда начинается прилив?”
“Ich möchte Wasserski fahren” “Я хочу покататься на водных лыжах”
“Ich möchte sonnenbaden” “Я хочу загорать”
“Ich möchte nicht angeln” “Я не хочу идти на рыбалку”
“Ich möchte nicht schwimmen” “Я не хочу купаться”
“Ich möchte zum Park gehen” “Я хочу пойти в парк”
“Ich möchte zum See gehen” “Я хочу поехать на озеро”
“Ich möchte nicht zelten” “Я не хочу идти в поход”
“Ich möchte nicht segeln” “Я не хочу ходить под парусом”
“Ich möchte Boot fahren” “Я хочу покататься на лодке”
“Ich möchte Ski fahren” “Я хочу кататься на лыжах”
“Kann ich mich setzen?” “Могу я присоединиться? ”
“Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?” “Могу я купить тебе выпить?”
“Bist Du oft hier?” “Ты сюда часто приходишь?”
“Und, was machst du beruflich?” “Так чем ты занимаешься? ”
“Willst Du tanzen?” “Хочешь потанцевать?”
“Möchtest du kurz rausgehen?” “Хочешь выйти подышать свежим воздухом? ”
“Lass uns losgehen!” “Давай уйдём отсюда!”
“Zu mir oder zu dir?” “Ко мне или к тебе? ”
“Möchtest Du bei mir einen Film schauen?” “Хочешь посмотреть кино у меня дома?”
“Hast Du heute Abend etwas vor?” “У тебя есть планы на вечер”
“Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?” “Хочешь выпить чашечку кофе? ”
“Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?” “Ты бы хотел встретиться снова?”
“Du siehst hinreißend aus!” “Ты выглядишь прекрасно! ”
“Du bist lustig!” “Ты смешной!”
“Du hast wunderschöne Augen!” “У тебя красивые глаза! ”
“Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!” “Я думал о тебе весь день! ”
“Es war schön, mit Dir zu reden!” “Мне понравилось с тобой общаться!”
“Ich habe kein Interesse.” “Мне не интересно. ”
“Lass mich in Ruhe.” “Оставь меня в покое. ”
“Nimm deine Finger weg!” “Убери от меня свои руки! “