【APP】Phrases de voyage en Coréen “Malade, accident, ennui, phrases de conversation touristiques”

Vous pouvez écouter la phrase suivante en la lisant. Téléchargez gratuitement!

“Regardez” “보기”
“Écoutez” “듣기”
“Attention” “조심하세요”
“Au feu” “불”
“Sortez” “여기서 나가세요”
“Au secours” “도와주세요”
“Aidez-moi” “도와주세요”
“Dépêchez-vous” “서두르세요”
“Arrêtez” “멈추세요”
“Police” “경찰”
“Il y a urgence” “긴급 상황입니다”
“Où est l’arrêt d’autobus?” “버스 정류장은 어디입니까?”
“Quel est le prochain arrêt?” “다음 정류장은 무엇입니까?”
“Est-ce mon arrêt?” “여기서 내려야 하나요?”
“Excusez-moi, je descends ici” “실례합니다, 여기에서 내려야 겠네요”
“Où est le musée?” “박물관은 어디 있나요?”
“Téléphone public (le)” “공중 전화”
“Y a-t-il un annuaire?” “전화 번호부가 있습니까?”
“Est-ce que vous vendez des magazines anglais?” “영어 잡지를 판매하나요?”
“À quelle heure commence le film?” “영화는 몇 시에 시작합니까?”
“Je voudrais quatre billets, s’il vous plaît” “티켓 네 장 주세요”
“Est-ce que le film est en anglais?” “영어 영화입니까?”
“Où allez-vous?” “어디로 가십니까?”
“Combien de pièces de bagage avez-vous?” “몇 개의 가방을 가지고 있습니까?”
“Je vais en vacances” “휴가를 갑니다”
“Quel terminal cherchez-vous?” “어느 터미널로 가십니까?”
“Je vais en voyage d’affaires” “출장을 갑니다”
“J’aimerais une place côté couloir” “통로 쪽 좌석에 앉고 싶습니다”
“J’aimerais une place côté hublot” “창가 자리에 앉고 싶습니다”
“Pourquoi l’avion a-t-il été retardé?” “왜 비행기가 지연되었습니까?”
“Attachez vos ceintures” “안전 벨트를 매 주십시오”
“Puis-je avoir une couverture?” “담요를 주시겠어요?”
“Je cherche le terminal A” “나는 터미널 A를 찾고 있습니다”
“À quelle heure allons-nous atterrir?” “몇 시에 도착할 예정인가요?”
“Bienvenue” “환영합니다”
“Voici mon passeport” “여기 제 여권이 있습니다”
“Avez-vous quelque chose à déclarer?” “세관 신고할 사항이 있으세요?”
“Oui, j’ai quelque chose à déclarer” “네, 신고해야 할 것이 있습니다”
“Non, je n’ai rien à déclarer” “아니요, 신고할 것이 없습니다”
“Je suis en voyage d’affaires” “사업차 왔습니다”
“Je suis en vacances” “휴가차 왔습니다”
“Je suis ici pour une semaine” “일주일 동안 있을 것입니다”
“Où puis-je récupérer mes bagages?” “어디에서 수하물을 찾을 수 있나요?”
“Je suis descendu au Marriott” “저는 메리어트 호텔에 묵고 있습니다”
“Où est la douane?” “세관은 어디 있습니까?”
“Pouvez-vous m’aider avec mes bagages s’il vous plaît?” “제 가방 좀 들어 주실래요?”
“Montrez-moi votre étiquette de récupération de bagages” “수하물표를 보여주시겠습니까?”
“J’ai une réservation” “예약이 되어 있습니다”
“Y a-t-il un lit à deux places dans la chambre?” “객실에 더블 침대가 있습니까?”
“Chambre d’hôtel (la)” “호텔방”
“Y a-t-il une salle de bains privée dans la chambre?” “개인 욕실이 있습니까?”
“Nous sommes là pour deux semaines” “우리는 2주 동안 여기 머물 것입니다”
“Nous aimerions avoir vue sur l’océan” “바다 전망이 보이는 방을 주세요”
“Nous avons besoin de trois clés” “저희는 키 세 개가 필요합니다”
“Y a-t-il deux lits?” “침대가 두 개 입니까?”
“Offrez-vous un service en chambre?” “룸 서비스가 제공됩니까?”
“Est-ce que les repas sont compris?” “식사는 포함되어 있습니까?”
“Je suis un client de l’hôtel” “저는 손님입니다”
“Où est l’ascenseur?” “엘리베이터는 어디 있나요?”
“Je voudrais parler à la direction” “나는 매니저와 이야기하고 싶습니다”
“La douche ne fonctionne pas” “샤워기가 작동하지 않습니다”
“Il n’y a pas de couvertures dans la chambre” “객실에 담요가 없습니다”
“Pourriez-vous m’apporter un autre oreiller?” “베개를 한 개 더 가져다 주세요”
“Notre chambre n’a pas été nettoyée” “객실 청소가 되지 않았습니다”
“Nous avons besoin de serviettes pour la piscine” “수영장에서 쓸 수건이 필요합니다”
“Il n’y a pas d’eau chaude” “뜨거운 물이 나오지 않습니다”
“Je n’aime pas cette chambre” “이 방이 마음에 들지 않습니다”
“Nous voulons une chambre climatisée” “에어컨이 설치된 객실을 주세요”
“Je n’ai pas de réservation” “예약이 되어 있지 않습니다”
“Avez-vous une piscine?” “저렴한 호텔을 추천해 주시겠습니까?”
“Quel est le prix d’une nuit?” “하루 객실 요금이 얼마입니까?”
“Avez-vous une piscine?” “수영장이 있나​​요?”
“Où est la piscine?” “수영장은 어디 있나요?”
“Puis-je voir la chambre?” “방을 볼 수 있을까요?”
“Avez-vous quelque chose de moins cher?” “더 저렴한 방이 있나요?”
“Avez-vous un restaurant?” “식당이 있습니까?”
“Je dois louer une voiture” “차를 빌려야 합니다”
“J’aime le balcon” “발코니가 마음에 듭니다”
“Où puis-je trouver un taxi?” “어디에서 택시를 탈 수 있나요?”
“J’ai besoin d’un chasseur” “벨보이를 불러주세요”
“Je suis prêt à régler la note” “체크아웃 할 준비가 됐습니다”
“Pouvez-vous m’appeler un taxi?” “택시를 잡아줄 수 있나요?”
“J’aime la photo” “사진을 찍고 싶어요”
“J’aime jouer de la guitare” “기타를 연주하고 싶어요”
“Je n’aime pas tricoter” “뜨개질을 좋아하지 않아요”
“Je n’aime pas peindre” “그림 그리는 것을 좋아하지 않아요”
“J’aime lire” “독서를 좋아합니다”
“Je n’aime pas construire des maquettes d’avion” “모형 비행기를 만드는 걸 좋아하지 않아요”
“J’aime écouter la musique” “음악 감상을 좋아해요”
“J’aime la philatélie” “우표 수집을 좋아해요”
“Je n’aime pas chanter” “노래하는 걸 좋아하지 않아요”
“J’aime dessiner” “그림 그리는 걸 좋아해요”
“Je vais me promener” “산책 갈거에요”
“Je ne dois pas regarder la télévision” “텔레비전을 시청할 필요는 없어요”
“Je ne dois pas regarder le film” “영화 감상할 필요는 없어요”
“Je dois utiliser l’ordinateur” “컴퓨터를 사용하고 싶은데요”
“Je dois traverser la rue” “길을 건너가야 해요”
“Je dois dépenser de l’argent” “돈을 쓰고 싶어요”
“Je dois l’envoyer par la poste” “우편으로 보내주셔야 합니다”
“Je dois faire la queue” “줄을 서서 기다려야 합니다”
“Je ne dois pas déposer d’argent à la banque” “나는 그 은행에 돈을 입금할 필요가 없어요”
“J’aime jouer aux dames” “체커 게임을 좋아해요”